Traductora de Sentimientos
Rioux, Helene
Este libro, apoyado por el FONCA en su categoría de traducción, es una de las obras más importantes de la literatura actualmente escrita en Canadá. Eleonore, traductora de novelas rosas, toma el encargo de traducir la biografía de Leonard Ming, asesino serial recientemente ejecutado. Mientras avanza por la traducción, una serie de hechos la obligan a pensar en su vida, en su hi...
Sinopsis
Este libro, apoyado por el FONCA en su categoría de traducción, es una de las obras más importantes de la literatura actualmente escrita en Canadá. Eleonore, traductora de novelas rosas, toma el encargo de traducir la biografía de Leonard Ming, asesino serial recientemente ejecutado. Mientras avanza por la traducción, una serie de hechos la obligan a pensar en su vida, en su hija perdida y en la relación que el hombre guarda con la violencia vista a través de los ojos de este asesino en serie. Este libro es una de esas novelas que no se deben de perder, con un lenguaje que se pone a prueba a cada momento y una capacidad para llevar a su máxima expresión el terror que puede producir el hombre. Hélène Rioux hace su entrada triunfal en las letras en idioma español.
Artículos relacionados